June 03, 2026
| THE POWER OF MUSIC | 음악의 힘 | |
|
[ 1 Samuel 16:14 - 16:23 ] 14 Now the Spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him. 15 Saul's attendants said to him, “See, an evil spirit from God is tormenting you. 16 Let our lord command his servants here to search for someone who can play the lyre. He will play when the evil spirit from God comes on you, and you will feel better.” 17 So Saul said to his attendants, “Find someone who plays well and bring him to me.” 18 One of the servants answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave man and a warrior. He speaks well and is a fine-looking man. And the LORD is with him.” 19 Then Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is with the sheep.” 20 So Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine and a young goat and sent them with his son David to Saul. |
[ 사무엘상 16:14 - 16:23 ] 14 ○여호와의 영이 사울에게서 떠나고 여호와께서 부리시는 악령이 그를 번뇌하게 한지라 15 사울의 신하들이 그에게 이르되 보소서 하나님께서 부리시는 악령이 왕을 번뇌하게 하온즉 16 원하건대 우리 주께서는 당신 앞에서 모시는 신하들에게 명령하여 수금을 잘 타는 사람을 구하게 하소서 하나님께서 부리시는 악령이 왕에게 이를 때에 그가 손으로 타면 왕이 나으시리이다 하는지라 17 사울이 신하에게 이르되 나를 위하여 잘 타는 사람을 구하여 내게로 데려오라 하니 18 소년 중 한 사람이 대답하여 이르되 내가 베들레헴 사람 이새의 아들을 본즉 수금을 탈 줄 알고 용기와 무용과 구변이 있는 준수한 자라 여호와께서 그와 함께 계시더이다 하더라 19 사울이 이에 전령들을 이새에게 보내어 이르되 양 치는 네 아들 다윗을 내게로 보내라 하매 20 이새가 떡과 한 가죽부대의 포도주와 염소 새끼를 나귀에 실리고 그의 아들 다윗을 시켜 사울에게 보내니 |
|
|
David would take up his lyre and play. Then relief would come to Saul. [ 1 SAMUEL 16:23 ] |
다윗이 수금을 들고 와서 손으로 탄즉 사울이 상쾌하여 낫고 악령이 그에게서 떠나더라 [사무엘상 16:23] |
|
| On November 21, 1915, the hope of Sir Ernest Shackleton and his twenty-seven crew members sank, along with their ship Endurance, into the darkness below the Antarctic ice. They were stranded thousands of miles from home. Later, the crew shared several things that aided their survival, including a banjo. Embarking on their brutal trek, Leonard Hussey (the expedition’s meteorologist) was the only person allowed more than two pounds of personal gear. He was allowed to bring his twelve-pound Windsor banjo. “It’s vital mental medicine,” Shackleton told Hussey, “and we shall need it.” The crew’s jour-nals explained the power of Hussey’s music. “The banjo does . . . supply brain food,” wrote one sailor. Another reflected on “Hussey’s indispensable banjo.” The Bible presents music as one of God’s immense gifts, a way His healing and comfort enter the human heart. In the tragic story of King Saul, we hear how (due to his disobedience) he was oppressed by an “evil spirit” (1 SAMUEL 16:14). And what did Saul’s attendants believe the king needed to provide relief? Music. So they found young David with his harp: “David would take up his lyre and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him” (V. 23). Music offers more than mere entertainment. It can bring joy, renew hope, and comfort weary souls. It’s truly one of God’s powerful gifts. WINN COLLIER |
1915년 11월 21일, 어니스트 섀클턴 경과 그의 스물일곱 명 선원이 가졌던 희망은 그들의 배 ‘인듀어런스호’와 함께 남극의 얼음 아래 암흑 속으로 가라앉았습니다. 그들은 고향에서 수천 마일 떨어진 곳에 고립되었습니다. 나중에 선원들은 그들이 생존하는데 도움이 된 몇 가지 물건들 가운데 ‘밴조’를 들었습니다. 힘든 행군을 시작할 때 레너드 허시 (탐험대의 기상학자)에게만 2파운드 이상의 개인 장비가 허용되었습니다. 그래서 그는 12파운드 무게의 윈저 밴조를 가져올 수가 있었습니다. 섀클턴은 허시에게 “이것은 정신건강에 꼭 필요한 약이요. 우리에게 밴조가 분명 필요할 거요.” 라고 말했습니다. 선원들의 일기는 허시의 음악이 준 힘을 설명해 줍니다. 한 선원은 “밴조가... 머리에 영양을 공급한다”고 썼고, 다른 선원은 “허시의 밴조는 필수품”이라고 회상했습니다. 성경은 음악을 하나님의 엄청난 선물의 하나로, 하나님의 치유와 위로가 사람의 마음에 스며드는 방법이라고 합니다. 사울 왕의 비극의 이야기에서는 (불순종 때문에) 그가 “악령”에 시달렸다고 했습니다(사무엘상 16:14). 그때 사울의 시종들은 왕의 안정을 위해 무엇이 필요하다고 믿었던가요? 바로 음악입니다. 그래서 그들은 수금을 타는 어린 다윗을 찾았습니다. “다윗이 수금을 들고 와서 손으로 탄 즉 사울이 상쾌하여 낫고 악령이 그에게서 떠났다”(23절)고 기록합니다. 음악은 단순한 오락 그 이상입니다. 기쁨을 가져다 주고, 소망을 새롭게 하고, 지친 영혼을 위로합니다. 음악은 진정 하나님이 주신 강력한 선물 중 하나입니다. |
|
|
What encouragement has music offered you? |
당신은 음악을 통해 어떤 격려를 받습니까? |
© 2026 Buffalo Korean United Methodist Church.
Volunteer Community Events Privacy Policy